クアラルンプールカトリック日本人コミュニティ

クアラルンプールカトリック日本人コミュニティ

KL Japanese Catholic Community official site

四旬節 ゆるしの秘跡 その2

 
四旬節 (Lent) も2週目に入り、KL大司教区ではゆるしの秘跡に与り、準備することを
勧めています。 (英語で Confession /Sacrament of Reconciliation)
 
イメージ 2
 
 
イメージ 1
 
 
通常 St. John Cathedral では、他の教会と同じように主日のミサ前の時間に
お御堂後方の告解室で司祭から "ゆるしの秘跡" を受けることができます。
 
四旬節のこの時期に、クアラルンプール大司教区内、KL中心部と周辺で、
英語での "ゆるしの秘跡" ができる共同回心式 (Penitential Service)を
特に設けている教会のスケジュールは、以下のとおりです。
 
3月13日 (月) PM6:00 から
Visitation Church, Seremban
85A Jalan Yam Tuan, 70000 Seremban, Negeri Sembilan
 
3月15日 (水) PM8:00 から
Church of St. Joseph
Jalan Sentul, Kuala Lumpur
 

3月16日 (木) PM7:00 から
Church of Francis Xavrier, Jalan Gassing, PJ
135, Jalan Gasing 46000 Petaling Jaya, Selangor
(当ブログ教会案内は、http://blogs.yahoo.co.jp/kljpcatholic/67836099.html
 
3月21日 (火) PM6:45 から
Church of St. Anthony
5, Jalan Robertson, 50150 Kuala Lumpur, Malaysia
 
十字架の道行き St. John's Cathedral
四旬節中金曜 PM12:30 より十字架の道行き、続いて PM1:00 よりミサがあります。
5 Jalan Bukit Nanas, 50250 Kuala Lumpur
 
聖香油のミサ
今年は、4月5日(水) Kuantan,  Church of St.Thomas で行われます。
 
 
英語での "ゆるしの秘跡" のひな形は以下をご参考ください。
 
In the Confessional
 
  1. The priest will welcome you.
  2. Begin by making the Sign of the Cross.
  3. A simple formula can get you going: “Forgive me, Father, for I have sinned. My last confession was ___ days/months/years ago and these are my sins.”
  4. You then list the kind and number of your sins (e.g. I missed Mass 3 times; I lied 20 times).
  5. The priest may ask you questions and/or offer you counsel.
  6. The priest will give you an appropriate penance (e.g. “For your penance, please pray 2 Hail Marys).
  7. The priest then invites you (the penitent) to make an Act of Contrition. There are no required words, although you need to include that you are sorry and that you will amend your life. A commonly used Act of Contrition is the following:
    My God, I am sorry for my sins with all my heart. In choosing to do wrong and failing to good, I have sinned against You, whom I should love above all things. I firmly intend, with the help of Your grace, to sin no more and to avoid whatever leads me to sin.Our Savior, Jesus Christ, suffered and died for us. In His name, my God, have mercy.
  8. The priest then prays the prayer of absolution (forgiveness):
    God the Father of mercies, through the death and resurrection of His Son, has reconciled the world to Himself and sent the Holy Spirit among us for the forgiveness of sins. Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace. I absolve you from your sins, in the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit.
  9. You answer, “Amen.”
  10. The priest may then say, “God has forgiven your sins. Go in peace.”
  11. You respond, “Thanks be to God.”
  12. You then leave and as soon as possible complete the penance the priest has assigned to you.
 

女子パウロ会Laudate サイトからの日本語の説明は、こちらです。
 
イメージ 3